Днепр
|
|
|
Английское выражение а Second bite of a cherry дословно переводится как «второй укус вишни».
«Что там у вишни откусывать?!», спросите вы. И будете правы, несомненно.
Тут вмешался тонкий английский юмор. A Second bite of a cherry означает «ещё одна попытка».
ул.Европейская, 7а |
ул.Рабочая, 154 |
ул.Троицкая, 3а |
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. |
Интересное об английском